Nachrichten

So nehmen Sie die Rancilio Silvia Pro in Betrieb

So nehmen Sie die Rancilio Silvia Pro in Betrieb

Die Rancilio Silvia Pro ist das neueste Kaffeemaschinenmodell für den Gebrauch daheim vom führenden italienischen Unternehmen für die Herstellung professioneller Kaffeemaschinen. Dank des kompakten Designs und des begrenzten Platzbedarfs können Sie mit der Rancilio Silvia Pro in der Küche daheim einen Espresso zubereiten, der Standards professioneller Baristas in nichts nachsteht. Die beeindruckende thermische Stabilität der Silvia Pro ermöglicht eine äußerst präzise Temperatur beim Brühen Ihres Espressos. Andererseits ermöglicht der Dampfbereiter die einfache und sorgfältige Zubereitung aller Getränke auf Milchbasis: Cappuccino, Latte Macchiato und cremige Milchschäume.

Das neue Modell Rancilio Silvia Pro ist mit einer elektronischen Wasserkontrolle und einer für Kaffeeextraktion und Dampfabgabe voneinander unabhängigen Temperaturregelung ausgestattet. Beide Funktionen können einfach über die Tasten in der Nähe des Displays verwaltet werden. Zwei PID-Regler in den beiden unabhängigen Kesseln (Kaffeekessel und neuer Dampfkessel) halten die Temperatur konstant und stabil und bieten so eine äußerst präzise Temperaturstabilität während des Brühvorgangs.

Die Silvia Pro ist mit einem Display ausgestattet, auf dem Temperaturen, Extraktionszeiten, Wasserstandsanzeigen und eine Weckfunktion überprüft werden können, mit der die Maschine zu einem voreingestellten Zeitpunkt eingeschaltet werden kann.

Rancilio Silvia Pro

Wie bereits für das Modell Rancilio Silvia vorgestellt, zeigen wir Ihnen in dieser Kurzanleitung, wie Sie die Maschine installieren und in Betrieb nehmen.

 

Put machine on a level and stable surface Fill the water reservoir (ca. 2 litres) and add the water softener
1. Maschine auf stabile, ebene Fläche stellen. Auf allen Seiten genügend Abstand lassen 2. Füllen Sie den Wasserbehälter (ca. 2 Liter) und geben Sie den Wasserenthärter hinein. Warten Sie 8 Stunden, bis das Wasser weich ist
Ensure that the tubes are inserted Connect to main power
3. Kontrollieren Sie, dass die Schläuche in den Behälter eingeführt sind und dass die Vakuumfalle in dem dafür vorgesehenen Raum im Inneren des Behälters eingeschlossen ist 4. Netzkabel einstecken
Switch on main switch confi rm by pressing the coff ee button
5. Hauptschalter einschalten 6. Beim ersten Einschalten zeigt das Display die Funktion F.07, mit der Kaff eetaste bestätigen
Select voltage 1St (1st Start Up)
7. Wählen Sie die Netzspannung (230V oder 110V) und bestätigen. Überprüfen Sie den Wert auf dem Typenschild 8. 1St (1. Inbetriebnahme): Warten Sie, bis das Wasser in die Kaff ee- und Dampfboiler gefüllt wurde
The temperature will increase the machine is ready for the first brewing
9. Die Temperatur steigt so lange. Um die temperatur zu ändern, die – oder + drücken und bestätigen 10. Bei der eingestellte Wert erreicht ist, die Maschine ist nun für ihre erste Ausgabe bereit